(ΔΕΛΤΙΟ
ΤΥΠΟΥ ΔΗΜΟΥ ΣΚΙΑΘΟΥ)
Στο πλαίσιο των
εκδηλώσεων τιμής και μνήμης για τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη ο Δήμος Σκιάθου και
το Σπίτι - Μουσείο Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη είχαν καθιερώσει από το 2011 την
ανάγνωση διηγημάτων του στο πρωτότυπο και από μετάφραση.
Οι συναντήσεις αυτές
έχαιραν θετικής ανταπόκρισης από τους κατοίκους του νησιού, από τους αλλοδαπούς
που μένουν μόνιμα στην Σκιάθο, καθώς και από επισκέπτες που έκαναν τις διακοπές
τους στο νησί.
Τηρώντας την υπόσχεση
για συνέχιση αυτών των συναντήσεων την ΚΥΡΙΑΚΉ 24-08-2014 πραγματοποιήθηκε με
επιτυχία εκδήλωση αφιέρωμα στον μεταφραζόμενο Παπαδιαμάντη, στην αυλή του Ιερού
Ναού της Παναγίας Λιμνιάς, της δεύτερης ενοριακής Εκκλησίας του νησιού, η οποία
κτίστηκε το 1838.
Χαιρετισμό απηύθυνε ο
Δήμαρχος Σκιάθου κ. Νικόλαος Πλωμαρίτης
συγκινημένος αφού κλείνει την Δημαρχιακή του θητεία με αυτή την
πνευματική εκδήλωση και χαρούμενος για την απήχηση που είχε αυτό το αφιέρωμα
στους ντόπιους και αλλοδαπούς συμμετέχοντες. Επίσης ευχαρίστησε όλους όσοι
συνέβαλαν στην άρτια διοργάνωση της εκδήλωσης.
Στην κατανυκτική
ατμόσφαιρα του ειδικά για την περίσταση διαμορφωμένου αύλειου χώρου οι
συμμετέχοντες παρακολούθησαν: ανάγνωση αποσπασμάτων από το κορυφαίο έργο του
Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη «Η Φόνισσα» στο πρωτότυπο κείμενο, σε γερμανική και σε
αγγλική μετάφραση από τον εξαίρετο ηθοποιό και σκηνοθέτη Ντάνιελ Δουζένη,
Έλληνα που ζει και εργάζεται στο GRAZ της Αυστρίας.
Η εκδήλωση επενδύθηκε
μουσικά από την Σκιαθίτισσα ταλαντούχο μουσικό Ζωή Σαρρή, η οποία με την κιθάρα
της ερμήνευσε μελοποιημένους στίχους του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη.
Για να τιμηθεί και ο
Υμνογράφος Παπαδιαμάντης, η εκδήλωση ξεκίνησε και έκλεισε με την ψαλμώδηση
Υμνογραφημάτων του από τους: Κωνσταντίνο Κουτούμπα καθηγητή Βυζαντινής
Μουσικής, Θεολόγο και Εμμανουήλ Ξυνάδα Δρ. Θεολογίας, Ιεροψάλτη.
Την εκδήλωση
επιμελήθηκε και προλόγισε η Επιμελήτρια του Μουσείου Παπαδιαμάντη κα Αθηνά
Παπαγεωργίου, η οποία μεταξύ άλλων ανέφερε ότι ο λόγος του Παπαδιαμάντη είναι
τόσο διαχρονικός και πανανθρώπινος, αφού μπόρεσε να αγγίξει και να συγκινήσει
το ίδιο ανθρώπους διαφορετικής ηλικίας, εθνικότητας και κουλτούρας.